詞彙 "if in February there be no rain, it is neither good for hay nor grain" 在中文的含義
"if in February there be no rain, it is neither good for hay nor grain" 在英語中是什麼意思?與 Lingoland 一起探索這個詞的含義、發音及具體用法
if in February there be no rain, it is neither good for hay nor grain
US /ɪf ɪn ˈfɛbjueri ðɛr bi noʊ reɪn, ɪt ɪz ˈniðər ɡʊd fɔr heɪ nɔr ɡreɪn/
UK /ɪf ɪn ˈfɛbruəri ðeə bi nəʊ reɪn, ɪt ɪz ˈnaɪðə ɡʊd fɔː heɪ nɔː ɡreɪn/
成語
二月不下雨,莊稼沒好處
An old English proverb suggesting that rain in February is essential for a good harvest of hay and grain later in the year.
範例:
•
The farmers are worried about the drought because if in February there be no rain, it is neither good for hay nor grain.
農民們擔心乾旱,因為如果二月不下雨,對乾草和穀物都沒有好處。
•
My grandfather always said, 'If in February there be no rain, it is neither good for hay nor grain,' so he's happy to see the storms today.
我祖父總是說:‘如果二月不下雨,對乾草和穀物都沒有好處’,所以他很高興看到今天的暴雨。